ПРЕДИСЛОВИЕ.

 

Доброй рождественской сказкой мы открываем новую страницу на Ильинском сайте: детскую. Сказка эта родилась именно на нашем приходе, хотя её сочинила австралийская писательница и написана она первоначально на английском языке. Написана для ребят живущих в далёкой Австралии, которые совершенно не знают ни нашей природы с её зимними морозами и огромными сугробами, ни нашего сохранившегося ещё в деревнях простого крестьянского быта.

 

 

А самое главное, австралийские дети празднуют Рождество летом, ведь Австралия находится в южном полушарии, и им совершенно неведомо ожидание зимнего рождественского чуда в сказочном заснеженном лесу. Они даже не знают наших растений и животных.

За 6 километров от села Ильинское, если идти напрямик через лес, расположено село Петряево. Ещё лет 20 назад добирались по лесным дорожкам в наш храм прихожане из этого села.

          Но теперь, к сожалению, старенькие прихожане уже на погосте, а новые… проезжают в автомобилях по хорошо асфальтированным дорогам в города. И только редкие богомольцы добираются до Ильинского через лес. Так однажды в наш храм на богослужение пришла милая, незаметная женщина, которая очень по-доброму улыбалась и говорила с лёгким акцентом. Мы разговорились, и оказалось, что в Петряево она приобрела старенький ветхий домик.

 

Так раба Божия Нина стала прихожанкой нашего храма и очень полюбила его. Эту сказку она подарила всем маленьким прихожанам, а мы в свою очередь дарим её как рождественский подарок младшим читателям сайта и их родителям.

 

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА,

Нина Анисимова.

Глава первая.

О том, как правильно встречать Рождество.

Многие люди спрашивают: «Как очутился Австралийский Коала в лесу в русской избушке вместе со Снежным Волком?» Эта странность и удивительный поворот судьбы поражали самого Коалу. Он не понимал, как такое могло произойти, и часто размышлял над этим. После глубоких размышлений он приходил к единственно возможному объяснению: произошло это чудесным образом.

 

Коала, хоть и носил фамилию BEAR (Бер), что на английском языке означает медведь, но совсем не соответствовал своей медвежьей фамилии.Он был просто забавной зверушкой,вполне мирной и доброй, не то, что мы привыкли подразумевать под словом медведь.

Вообще-то с ним произошло великое множество самых невероятных приключений, и он провёл немало времени в лесной избушке, но мы расскажем сейчас только одну из этих историй.

- Коала! – сказал Снежный Волк. – Завтра Рождество!

Коала посмотрел на Волка с удивлением, а потом в окно: - Холодно  и снег падает. Ты ошибаешься.

 

- Всегда холодно и всегда снег падает на Рождество!

- Нет не так! Совершенно не так! – запротестовал Коала. – Рождество всегда горячее, жарко надо сказать, очень-очень жарко!

- У нас всегда холодно и снег падает, - возразил Волк.

 

- А у нас так жарко, такая жара стоит, что все плавают в речке. Крокодил, Кенга, мои друзья мишки… - Коала остановился, - их нет!

- Ты забыл Коала, - мягко ответил Волк. – Это будет холодное Рождество.

- Волк, что же делать? Неужели не будет Рождества?! Это просто невозможно! – заволновался Мишка.

- Ничего не меняется, только погода. Рождество всегда одинаково и всегда будет, – вздохнул Волк. – Я так думаю.

- У-уфф, - выдохнул Коала и мечтательно посмотрел на потолок. - Крокодил плавает, Кенга отдыхает под эвкалиптами, а смеющаяся птица Кукабара летает над ними и радуется! А я… сижу в лесу и кругом холодный белый снег. На Рождество даже не будет сливочного пудинга, - грустно добавил он.

 

Коала стал пристально смотреть в окно, чтобы Волк не заметил, как на глазах появились слезинки. Волк подошёл и сел рядом с другом.

- Знаешь Волк! Я думаю, что нам придётся два Рождества праздновать: одно горячее, другое холодное. Да! Придумал!

- А как это два Рождества? И как одно будет холодным, а другое горячим?

- Ну, вот так. На холодное Рождество мы прогуляемся в лесу…

- Ах, да! Я тоже хотел тебе это предложить, - обрадовался Волк.

- А на горячее Рождество мы зажжём огромный костёр, и будем жарить картошку на палочках!

- И тортик, и какао! Пирог с грибами и варенье из ягод! – Волк от удовольствия зажмурился и высунул кончик языка. – А ещё блинчики со сметаной!

- У нас есть только картошка, - Коала посмотрел на Волка, - и ещё чай с ягодными листочками..!

- Ах, да, – Волк открыл глаза, - картошка на палочках тоже звучит неплохо.

- За дело! – Коала встал.

Коала с Волком быстро и дружно убрали избушку, чтобы чувствовался настоящий праздник. Коала вычистил печь от золы, а Волк принёс дрова. Вместе они помыли картошку и выложили её на стол в один длинный аккуратный ряд.

- Семь картошек, - посчитал Коала, - и одна  из них очень большая.

- Семь хватит? – забеспокоился Волк.

- Шесть тебе, одну большую мне.

- Тогда хватит! – обрадовался Волк.

- Ещё есть солёные грибы.

- Совсем здорово!

Коала принёс миску солёных грибов, поставил на стол вместе с картошкой, а рядом положил ещё сухие ягодные листочки. Получился красивый праздничный стол. Волк принёс маленькую ёлочку и поставил её в угол избушки.

- Рождество без ёлки не бывает.

- Да, ёлочка украсит нашу избушку.

Они внимательно оглядели свои приготовления к празднику.

- А что ещё надо сделать к Рождеству?

- Не знаю, кажется, всё.

- Тогда нам надо приготовиться к первому холодному Рождеству.

Коала протёр свой нос мягкой тряпочкой. Нос заблестел как зеркало.

- Замечательно, - сказал Мишка.

Потом он побрызгал на ушки маслом от душистой розы, и почесал их щёточкой. Двадцать раз левое ушко и двадцать один раз правое. Ушки стали пушистыми и пышными, а сам Коала стал выглядеть очень представительно. Тогда Волк побежал на улицу и выбрал себе небольшую снежную горку. Сначала он стал кататься по этой горке на спине, а потом перевернулся на животик и ещё немного покатался по снегу. Когда он встал и отряхнулся, мелкий снег полетел в разные стороны. Его шуба стала чистой и пышной, и очень красивой.

- Замечательно, - сказал Волк. Коала надел свой праздничный шёлковый шарфик, синий со светло-жёлтыми горошинками. А Волк повязал на шею большой шерстяной шарф, жёлтый с синими горошинами. Выглядели они замечательно и очень торжественно, как и полагается выглядеть в праздник.

 

- В путь, дорогой Коала!

- В путь, дорогой Волк!

 

Глава вторая.

О том,чем закончилась Рождественская прогулка по лесу.

Лес сиял. Всё было покрыто белым одеялом снега. Высокие тонкие берёзы нагнулись в арку до самой земли. Ёлки стояли высокие, царственные. Их ветки согнулись, будто облитые сметанным белым кремом. Насколько хватало взора, всё белое пространство вокруг сияло как мириады мелких бриллиантов. На голубом небе ярко играло заходящее солнце, его светлые лучи пронизывали верхушки деревьев и падали на землю длинными светящимися полосами.

Стояла такая тишина, и вокруг царил такой покой, что лес казался необычным вечным видением.
Непонятная радость охватила Коалу и Волка. Слышны были только их хрустящие шаги. Тёплый от дыхания пар поднимался и свивался в маленькие круги и таял на глазах.

- Волк, - шепнул Коала.

- Да.

- Ты чувствуешь?

- Да… А что именно?

- Ну, что-то не так, как всегда. Будто что-то тайное, могучее.

- Да.

- Лес стоит в молчании, как на царской свадьбе.

- Да, будто мы незваные гости на этом торжестве и сейчас выйдут Царь и Царица.

- Какое-то невидимое величие, вечная тайна. – Коала замедлил шаг.

- Да. Так должно быть вечно, как в эту торжественную минуту.

- Я бы хотел остаться здесь навсегда, - выдохнул Коала.

- Я тоже, как будто мы в другом мире, - прошептал Волк.

лес

Время остановилось, как показалось друзьям. Они не заметили как далеко и долго шли.

- Волк, ты слышишь? Как будто звонят сотни маленьких хрустальных колокольчиков?

- Слышу! А запах дивный какой, как необыкновенно вкусно пахнет.

- Волк! – Коала замер на месте. – Это же колокола! Настоящие.

- Слышу! Там! – И они побежали.

- Колокола! Рождественские колокола!

Лесная тропинка поднялась на пригорок и спустилась к высоким елям. Солнце зашло и начало темнеть. Дивное благоухание манило их вперёд. Коала и Волк побежали между ёлками и резко остановились от открывшейся им картины.

- Золотые купола! – воскликнул Мишка. – Это храм!

храм

- Он весь сияет! Белый, золотой, как праздничный торт! – крикнул Волк. Они долго неподвижно стояли, смотрели и слушали колокольный звон.

- Я хочу… - прошептал Коала.

- Я тоже… - несмело добавил Волк.

- А нам можно?

- Не знаю.

- Что же делать? Неужели мы не увидим праздника хотя бы издали?

- Давай посмотрим в окно. Тихо-тихо.

Друзья подкрались поближе. Дивное благоухание струилось из храма.

храм

- Это то, что пахло в лесу, - шепнул Волк.

- Смотри, дверь открыта! – одними губами проговорил Коала.

Они встали на задние лапки и очень осторожно приблизились к открытой двери в храм. Глаза у них стали огромными, они взялись за руки и тихо-тихо зашли внутрь.

- Так тепло!

- Так красиво!

Храм был наполнен празднично одетыми людьми. Все держали свечки и пели «с нами Бог». Никто не обратил внимания на двух прижавшихся к дверям зверушек. Слёзы потекли по носу у Коалы:

- Я тоже хочу свечку держать.

- И я тоже хочу, - заплакал Волк.

храм

Вдруг прямо к ним направился весь в белом священник. В руках он держал дымящееся кадило и в такт песнопению помахивал им перед иконами и молящимися людьми. Друзья сразу узнали чудесный запах, который их привёл в храм. Скорее всего, их сейчас выгонят на мороз и закроют эти чудесные двери. Коала задрожал и захлопал глазами. Волк скорчился, опустил уши, а хвост спрятал между ногами. Батюшка приблизился, остановился и посмотрел на них внимательно и серьёзно.

- Где ваши свечки? – спросил священник. Голос у него оказался тёплым и ласковым.- Дайте нашим лесным гостям свечки, - обратился он к церковнице за свечным ящиком.

Коала и Волк сели тихонечко в уголок за печкой, чтобы никому не мешать молиться. Свечки горели, и воск капал на их лапки. Волк собирал капли воска.

- Я возьму домой.

- Здесь так хорошо! – сказал Коала.

- Здесь бы остаться! – вздохнул Волк.

Незаметно шло время за праздничным богослужением. Хор распевал торжественно и радостно. Пахло ладаном, воском; красиво, как маленькие звёздочки, горели у икон лампадки. Всё кружилось перед глазами и превращалось в один счастливый хоровод. Лесные друзья ни капельки не заснули за ночной службой, ну, может быть, самую минуточку и только.

Свечки догорели до конца, служба закончилась. Все заспешили домой к праздничному столу. И вдруг перед изумлёнными зверятами выросла большая корзинка, а из-за неё показался улыбающийся Батюшка. - Вот, рождественские подарки. Только откроете дома.

Коала и Волк не заметили, как они оказались дома, так быстро бежали их лапки.

- Как на крыльях! – удивился Коала.

- Да, будто перелетели, - сказал Волк и понюхал корзинку.

- Луна какая большая светила!

- Давай посмотрим скорее, что в корзинке?

- Ой, пирог с грибами!

- И варенье клубничное, и пирожки с капустой!

И какао, и шоколад!

- Блинчики со сметаной! – закричал Волк.

 

Глава третья.

О том,что чувствуют два друга  в праздничную Рождественскую ночь.

На самом дне корзинки лежала маленькая трубочка из белой бумаги. Там оказались две тоненькие свечки. Коала и Волк отнесли свечки в святой уголок избушки к иконам, которые остались от прежних хозяев. Две белые настоящие Рождественские свечки в лесной избушке! На самый праздник!..

Волк протёр глаза лапочкой. Коала опустил голову и тоже потёр глаза. Друзья одновременно вздохнули и улыбнулись. Они были счастливы! Это было настоящее Рождество!

- Волк, а давай мы зажжём костёр и поджарим картошку на палочках!

- Коала, давай! А потом мы накроем праздничный стол и пригласим гостей. Может быть, в Рождество к нам придут гости?

Из сухих веток быстро разгорелся костёр, и весело заплясали языки пламени. Коала и Волк прикатили с лесной опушки два пенька, сели и стали смотреть на огонь. На тёмном бархатном небе мягко светили звёзды.

Коала и Волк подняли свои мордочки к небу и тихонько запели песнь ангелов: «Слава в Вышних Богу». Правда, у них получилось не очень стройное пение, но друзья старались выводить нежно и мягко. Они представляли, что подпевают ангелам и старались петь тихо. Их слушала сонная сова на большой ёлке, и беличья семья в тёплом уютном дупле. Всем пение мохнатых друзей очень понравилось!

Снег падал серебряным мелким дождём. С неба струился мягкий свет.

- Смотри, Коала! Первая звезда, - шепнул Волк.

Коала поднял голову: - Утренняя звезда, - добавил он.

Друзья долго смотрели на звезду. Волк открыл и закрыл глаза. Взгляд у него был мягкий и нежный. Коала тоже зажмурился, чтобы смахнуть слезинки. Глаза его сияли мягким светом и в них отражались звёздочки и светлеющий небосвод.

- Слушай, Волк! – шепнул Коала.

- Да, ангелы поют на небесах! – И друзья снова запели и присоединились к невидимому небесному хору. Начался новый Рождественский день.

- С Рождеством, мой дорогой друг Снежный Волк!

- С Рождеством, мой дорогой Эвкалиптовый Коала!

 

- Пойдём скорей в избушку, затопим печку и начнём праздничную трапезу. Друзья вернулись и увидели на пороге избушки ещё один нераспечатанный пакет.

- Ой, Коала, мы пакет пропустили распечатать. Интересно, что там может быть?!

Коала понюхал: - Странно, кажется.… Не может быть, - воскликнул он. – Это же сливочный пудинг!

Волк торопливо развернул бумажный коричневый пакет: - Да! Это сливочный пудинг! - Волк рассмеялся, и глаза его стали как две маленькие звёздочки.

- Знаешь, Волк, произошло столько всего чудесного! Я думаю, что Рождество везде на всём белом свете одно и тоже!

- Я тоже об этом подумал, - улыбнулся Снежный Волк.

– Знаешь, пожалуй, нам не съесть все эти вкусности вдвоём. Давай поищем кого-нибудь в лесу, у кого нет тёплого домика и кто, может быть, грустит в одиночестве. Позовём в гости и расскажем об этой удивительной ночи.

Друзья радостно рассмеялись, взялись за руки и отправились приглашать гостей.

Всю эту историю мы и узнали от одного домашнего кота. Он в эту ночь заблудился в лесу, не смог найти дорогу домой, и был гостем за праздничным столом в лесной избушке. Может быть, кот что-то и перепутал или добавил от себя, но за сливочный пудинг он ручается и даёт кончик хвоста во уверение, что всё именно так и было.

 

ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА.

 

    В этот день радуется и веселится вся тварь! - Бог сошёл на землю в образе Маленького Младенца. Его радостной песней приветствовали ангелы. К Нему на поклонение спешили волхвы – восточные цари. К вертепу, где родился Христос, пришли поклониться и простодушные пастушки, а вместе с ними овечки и ягнята. Бог родился и был положен в скотские ясли, из которых ели домашние животные. Вот поэтому на праздничной иконе Рождества Христова всегда изображаются вол, ослик и овечки.

 А на праздничном столе лежит выпеченный из теста ягнёнок. В этом заложен глубокий смысл. Ведь Господь, пройдя свой земной путь, будет предан в руки беззаконных людей, которые поведут Господа на заклание. «Яко овча на заколение ведеся» - повествует нам Священное Писание о последних днях Иисуса Христа. Всё это Господь претерпел добровольно по великой любви к отпавшему от Отеческого дома человеку. Но любовь Божия простирается на всё живое, на всё творение Божие. Праздник Рождества Христова рассказывает нам и о том, что Господь не побрезговал родиться в пещере вместе с животными и был окружён ими с первых мгновений Своей земной жизни. Господь учит нас этой братской любви ко всему живому, что нас окружает и что сотворено Господом для нашего блага. Наша маленькая Рождественская сказка добавила к домашним животным на иконе ещё и снежного волка и эвкалиптового мишку. Надеемся, что вам понравилась эта сказочная история, которой мы всех вас, дорогих наших прихожан и читателей сайта поздравляем с великим и очень любимым праздником!